【请问这里为什么不能用持つ】在日语学习过程中,很多学习者会遇到这样的问题:“为什么这个句子不能用‘持つ’来表达?”尤其是在语法结构或语义搭配上,“持つ”似乎总是显得“不合适”。本文将从语法、语义和使用场景三个方面,总结“持つ”无法使用的常见原因,并通过表格形式进行对比说明。
一、
“持つ”是一个表示“持有”、“拿着”、“保持”的动词,常用于表示人对物品的掌控或状态的维持。但在某些情况下,它并不能准确表达说话者的意图,甚至会导致句意模糊或不符合日语习惯。
主要原因包括:
1. 语义不匹配:有些动词本身具有更贴切的含义,比如“使う”(使用)、“使う”(使用)、“置く”(放置)等。
2. 语法结构限制:部分句型或表达方式与“持つ”的语法搭配不符。
3. 语感和习惯用法:日语中有一些固定表达,即使从字面意思看可以使用“持つ”,但实际使用中却很少见。
因此,在学习过程中,理解“持つ”的适用范围和局限性非常重要。
二、表格对比分析
| 使用场景 | 是否可用“持つ” | 原因分析 | 推荐动词/表达 |
| 1. 手に何かをもっている | ✅ 可用 | “持つ”表示“拿着”,符合语义 | 持つ / 持っている |
| 2. 本を読むために使う | ❌ 不可用 | “读”需要的是“使用”而非“持有” | 使う |
| 3. 車を持っている | ✅ 可用 | 表示“拥有”,符合语义 | 持っている |
| 4. 情報を保持する | ❌ 不可用 | “保持”更常用“保つ”或“維持する” | 保つ / 維持する |
| 5. お金を貯める | ❌ 不可用 | “储蓄”通常用“貯める”而不是“持つ” | 貯める |
| 6. 会議を開催する | ❌ 不可用 | “召开会议”应使用“開く”或“行う” | 開く / 行う |
| 7. 時間を確保する | ❌ 不可用 | “确保时间”应使用“確保する” | 確保する |
| 8. 電話をかける | ❌ 不可用 | “打电话”用“かける”即可,无需“持つ” | かける |
| 9. 誰かを信じる | ❌ 不可用 | “相信”应使用“信ずる”或“信じる” | 信ずる / 信じる |
| 10. 仕事の責任を持つ | ✅ 可用 | 表示“承担”,符合语义 | 持つ |
三、总结建议
在日语学习中,不要仅仅依赖字面意思选择动词,而是要结合语境、语义和习惯用法来判断是否适合使用“持つ”。多参考例句、语料库和母语者的表达方式,才能更自然地掌握日语的正确用法。
如果你在某个具体句子中不确定是否能用“持つ”,欢迎继续提问,我会帮你进一步分析。


