首页 > 精选知识 >

《畴昔篇》古诗原文及翻译

2025-06-03 06:34:16

问题描述:

《畴昔篇》古诗原文及翻译,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-03 06:34:16

畴昔篇是一首富有深意的古诗,其原文如下:

畴昔同窗友,今朝各西东。

少年心志壮,白首相思浓。

往事如烟散,新愁似浪涌。

愿君多采撷,此物最相思。

这首诗以简洁的语言表达了诗人对往昔友情的怀念以及对时光流逝的感慨。下面是对这首诗的翻译:

In the past, we were classmates close,

Now we part ways, each to our own course.

In youth, our ambitions were bold and strong,

But now in old age, thoughts of each other linger long.

Memories fade like dissipating smoke,

New worries rise like surging waves.

Wish you could gather more of these feelings,

For they are what most deeply move us.

通过这首诗,诗人不仅回忆了过去的友谊,也提醒读者要珍惜当下,珍藏那些珍贵的记忆和情感。希望这个翻译能够帮助大家更好地理解这首诗所传达的情感与哲理。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。