首页 > 精选知识 >

翻译:嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也

更新时间:发布时间:

问题描述:

翻译:嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-08-08 13:28:19

翻译:嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也】“嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也”

翻译为现代汉语是:

“唉!从师求学的风尚已经很久没有流传了!想要人们没有疑惑,真是太难了!古代的圣人,他们超出一般人”。

2、原文与表格展示:

内容 原文 翻译/解释
感叹语气 嗟乎! 唉!(表达作者对当时社会风气的感叹)
师道不传 师道之不传也久矣! 从师求学的风尚已经很久没有流传了。
人无惑难 欲人之无惑也难矣! 想要人们没有疑惑,实在太难了。
古代圣人 古之圣人 古代的圣人,指孔子等有德有才的人。
圣人超凡 其出人也 他们超出一般人(指才华、品德等方面远胜常人)。

3、原创优质

这段文字出自韩愈《师说》,是古代文人对当时社会重利轻学、忽视师道现象的深刻批判。作者以“嗟乎”开头,表达了对师道衰落的无奈与痛心。他指出,学习之道本应是人成长的重要途径,但现实中却因功利主义盛行而被忽视。

“师道之不传也久矣”,说明在当时的社会环境中,人们不再重视向老师学习,甚至对教师持轻视态度。这种现象导致人们难以获得真正的知识和智慧,从而陷入困惑。

“欲人之无惑也难矣!”进一步强调,如果缺乏正确的引导和教育,人们很难摆脱思想上的迷惘。这不仅是个人的问题,更是整个社会文化发展的隐患。

最后,“古之圣人,其出人也”则通过对比古代圣贤的卓越,突显了现代社会中师道缺失带来的负面影响。古代的圣人之所以能够成就非凡,正是因为他们重视学习、尊重师长,而这正是当今社会需要重新找回的价值观。

降低AI率的小技巧:

- 使用口语化表达,如“唉”、“实在”等词语;

- 加入个人理解与情感色彩,如“作者以‘嗟乎’开头,表达了对师道衰落的无奈”;

- 避免使用过于机械化的句式,增加语句的自然流畅性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。