【是故所欲有甚于生者的原文及翻译】一、
“是故所欲有甚于生者”这句话出自《孟子·告子上》,是孟子在讨论人性善恶问题时提出的一个重要观点。该句强调了人对某些道德或理想追求的重视,甚至超过了对生命的珍视。这种思想体现了儒家“重义轻生”的价值观。
为了更清晰地理解这一句子的含义及其出处,本文将提供原文、现代汉语翻译,并通过表格形式进行对比展示,帮助读者更好地掌握其内容与意义。
二、原文与翻译对照表
中文原文 | 现代汉语翻译 |
是故所欲有甚于生者 | 所以(人们)所追求的东西,有比生命更重要的 |
不可得而弗为也 | 如果得不到它就不去做 |
是故所恶有甚于死者 | 所以(人们)所厌恶的东西,有比死亡更可怕的 |
不可得而弗去也 | 如果得不到它就不去避免 |
> 注:以上为《孟子·告子上》中“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也……”段落中的节选部分。
三、延伸理解
“是故所欲有甚于生者”强调的是人的精神追求和道德操守的重要性。在孟子看来,人应当以仁义为本,即使面对生死抉择,也应坚持正义、维护道义。这种思想深刻影响了中国传统文化,成为后世士人修身立德的重要指导原则。
此外,这句话也常被引用在文学、教育、哲学等领域,用以说明人对理想、信念、道德等非物质价值的执着追求。
四、结语
“是故所欲有甚于生者”不仅是古代经典中的名言,更是中华文化中关于人生价值取向的重要表达。通过对其原文与翻译的分析,我们不仅能够理解其字面意思,还能深入体会其中蕴含的哲理与精神内涵。
如需进一步探讨《孟子》其他篇章或相关思想,欢迎继续交流。