首页 > 生活经验 >

兰溪棹歌翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

兰溪棹歌翻译,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 00:30:27

《兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦的一首诗,描绘了春日兰溪的美景和渔夫行舟的情景。这首诗语言优美,意境深远,体现了诗人对自然风光的热爱与赞美。

原诗如下:

兰溪棹歌

凉月如眉挂柳湾,

越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,

半夜鲤鱼来上滩。

译文:

弯弯的月亮像眉毛一样挂在柳树环绕的水湾上,

越中的青山倒映在平静的水面,宛如一面镜子。

兰溪接连三天下着桃花雨,

到了半夜,成群的鲤鱼游到浅滩上来了。

赏析:

这首诗通过细腻的描写,展现了兰溪春天的静谧与生机。诗人以“凉月如眉”开篇,营造出一种柔和宁静的氛围;接着用“越中山色镜中看”描绘山水倒影,增强了画面的层次感。后两句写桃花雨和鲤鱼上滩,使整幅画面更加生动活泼,充满生活气息。

全诗语言简练,意境清新,读来令人心旷神怡,是唐代山水诗中的佳作之一。

结语:

《兰溪棹歌》不仅是一首描绘自然风光的诗,更是一幅充满诗意的生活画卷。它让我们感受到古人对自然的热爱与敬畏,也提醒我们在快节奏的现代生活中,不妨放慢脚步,去欣赏身边的美好。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。