【声声慢 middot 寻寻觅觅原文及翻译】《声声慢·寻寻觅觅》是宋代著名女词人李清照的代表作之一,词中通过细腻的情感描写和独特的艺术手法,表达了作者在国破家亡、孤独无依时的深切哀愁。这首词语言凝练,意境深远,被誉为宋词中的经典之作。
一、原文
声声慢·寻寻觅觅
李清照
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
守着窗儿,独自怎生得黑?
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
这次第,怎一个愁字了得!
二、翻译
声声慢·寻寻觅觅
李清照
我四处寻找,却什么都找不到;
周围一片冷清,心中充满凄凉与悲伤。
天气忽冷忽热,最难以调养身体。
喝了几杯淡酒,怎能抵挡傍晚的寒风?
飞过的雁群,让我想起过去相识的人,心中更加伤感。
满地的菊花凋零枯萎,如今还有谁愿意去采摘?
独自坐在窗前,怎么才能熬到天黑?
细雨落在梧桐叶上,一声声,滴落在心头。
这样的光景,怎么能用一个“愁”字来概括?
三、与对比表
项目 | 内容说明 |
词名 | 《声声慢·寻寻觅觅》 |
作者 | 李清照(宋代著名女词人) |
创作背景 | 词人晚年经历国破家亡,生活困顿,情感孤寂 |
主题思想 | 表达对过往生活的怀念、对现实处境的无奈与深沉的忧愁 |
艺术特色 | 1. 叠字运用:如“寻寻觅觅”、“冷冷清清”增强情感表达 2. 意象丰富:如“黄花”、“雁”、“梧桐”等象征哀愁 |
情感基调 | 悲凉、孤独、忧郁 |
翻译风格 | 采用白话文,保留原意的同时,使现代读者易于理解 |
四、结语
《声声慢·寻寻觅觅》不仅是一首词,更是一段心灵的独白。李清照以极简的语言,描绘出内心的复杂情感,展现了她卓越的艺术才华。这首词至今仍被广泛传诵,成为中华文化中不可多得的经典之作。