【陶渊明的归园田居其一原文翻译】陶渊明是东晋时期著名的诗人,被誉为“田园诗派”的开创者。他的作品多描写自然风光和田园生活,表达对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。其中,《归园田居(其一)》是他最具代表性的诗作之一,表达了他对回归田园、远离尘世的渴望。
一、原文
> 少无适俗韵,性本爱丘山。
> 误落尘网中,一去三十年。
> 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
> 开荒南野际,守拙归园田。
> 方宅十余亩,草屋八九间。
> 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
> 暧暧远人村,依依墟里烟。
> 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
> 户庭无尘杂,虚室有余闲。
> 久在樊笼里,复得返自然。
二、白话翻译
| 原文 | 白话翻译 |
| 少无适俗韵,性本爱丘山。 | 我从小就不适应世俗的风气,天性就喜爱山林田野。 |
| 误落尘网中,一去三十年。 | 错误地进入了世俗的牢笼,一离开就是三十年。 |
| 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 | 被关在笼子里的鸟儿思念着原来的树林,池中的鱼儿怀念着故乡的深渊。 |
| 开荒南野际,守拙归园田。 | 在南边的野外开垦土地,保持本性回到田园。 |
| 方宅十余亩,草屋八九间。 | 房子周围有十亩左右的土地,草屋大约有八九间。 |
| 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 | 榆树和柳树遮住了屋后的屋檐,桃树和李树排列在堂前。 |
| 暧暧远人村,依依墟里烟。 | 远处的村庄朦胧可见,村落间的炊烟轻轻飘起。 |
| 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 | 深巷中传来狗叫声,桑树顶上响起鸡鸣声。 |
| 户庭无尘杂,虚室有余闲。 | 家中没有尘世的杂事,空屋里有闲暇时光。 |
| 久在樊笼里,复得返自然。 | 长时间被困在世俗的牢笼中,如今终于回到了自然之中。 |
三、总结
《归园田居(其一)》是陶渊明表达自己对田园生活的热爱与对官场生活的厌弃的重要作品。通过描绘简朴的田园生活,他传达出一种宁静、自由、返璞归真的理想状态。诗中语言朴素自然,情感真挚,体现了陶渊明“不为五斗米折腰”的高尚人格与追求精神自由的价值观。
这首诗不仅是中国古代文学中的瑰宝,也对后世的田园诗创作产生了深远影响。它提醒人们,在纷繁复杂的社会中,不忘初心,回归内心的真实与宁静,才是真正的幸福所在。


